Självpublicering

Så säljer du dina böcker på Amazon & Smashwords.

2014-01-13 13:21 #0 av: Zynell

Häromdagen blev jag kontaktad av en journalist och hon frågade om jag ville ställa upp på en intervju angående självpublicering. Självklart ville jag det! Nu är intervjun upplagd och om ni vill veta mer om hur man publicerar böcker på Amazon och Smashwords kan ni läsa intervjun här:

http://amylagerman.se/2014/01/13/sa-saljer-du-dina-bocker-pa-amazon-och-smashwords/

Anmäl
2014-01-14 09:54 #1 av: Niklas

Intressant läsning!

Vänliga hälsningar, Niklas
» Ta med iFokus på semestern. Ny app för iOS och Android.

Anmäl
2014-01-18 00:52 #2 av: Zynell

Kul att du gillar det. Glad

Anmäl
2014-03-12 11:43 #3 av: Imasy

Läste artikeln och kom att fundera på en grej angående språket.

Har man inte engelska som modersmål kan det väl vara svårt ibland med översättningen, även om man är väldigt duktig, göra småfel som att sätta a/an have/had ect etc på rätt ställe.

Hur gör du för att hitta dessa stav/grammatikfel? 

// Jennie - Sajtvärd för Katter, Hamster, Dvärghamster, Brott och Litteratur. 

~Välkommen!~

Anmäl
2014-03-12 11:51 #4 av: Zynell

Jag upplever inte att jag har några större problem med den engelska grammatiken, till ex när man ska sätta A och när man ska sätta AN osv, men självklart finns det fortfarande mycket jag behöver arbeta med. Känner mig till exempel lite osäker på uttrycken plus att man måste lära sig vilka ord är på engelska och vilka är på amerikanska och sedan se till att man håller sig till antingen den engelska engelskan eller den amerikanska engelskan.

När jag har skrivit färdigt ett manus vänder jag mig till min vän som hjälper mig med korrekturläsning osv. Hon bor i Kanada. Än så länge har jag inte råd att anlita en professionell editor, men min väns hjälp är ovärderlig! Jag har lärt mig mycket av henne. Glad

Anmäl
2014-03-12 12:09 #5 av: Imasy

#4

Ah, smart med vänner i engelsktalande länder ;)

Ja jag tänkte väl att det kanske inte är så enkelt att man kan köra google översätt, samtidigt som man inte vill publicera en bok med massa grammatiska fel i :)

// Jennie - Sajtvärd för Katter, Hamster, Dvärghamster, Brott och Litteratur. 

~Välkommen!~

Anmäl
2014-03-12 12:39 #6 av: Zynell

#5 Nej, Google översätt rekommenderar jag inte att använda förutom till enstaka ord här och där. Översättningar där blir ofta helt åt skogen. Däremot kan man använda till exempel Grammarly. Det är ett program som korrekturläser ens text, men jag skulle se det programmet som hjälpmedel, inte som ersättare av en editor. Jag har använt det några gånger och tyckte att det fungerade bra. Glad

Anmäl